2023年: 26517 PageViews
Wikipedia修羅雪姫
『修羅雪姫』(しゅらゆきひめ)は、小池一夫原作、上村一夫作画による、『週刊プレイボーイ』にて連載された漫画。また、それを原作とした映画。明治時代の日本を舞台にした異色の時代劇。2009年に池上遼一の作画による『修羅雪姫・外伝』も単行本化されている。
---映画(梶芽衣子 版)
修羅雪姫/Lady Snowblood
1973年12月1日(97分)
主題歌 「修羅の花」 梶芽衣子
修羅雪姫 怨み恋歌/Lady Snowblood: Love Song of Vengeance
1974年6月15日(89分)
---映画(釈由美子 版)
修羅雪姫
2001年12月15日(92分)
主題歌 「THE FIRST NIGHT」 UNITED ZAZZY
---テレビドラマ(吉野公佳 版)
2011年3月27日
修羅の花 / The Flower of Carnage - Lyrics
https://www.youtube.com/watch?v=hiVajQDB_AA 死んでいた朝に
|
| 死んでいた | 朝 | に |
| しんで いた | あさ | に |
| ShiNDe ITa | ASa | Ni |
| Dead | morning | (at,to,in,on) |
| 死 | 朝 | |
| death | morning | |
弔いの雪が降る
|
| 弔いの雪 | が | 降る |
| とむらい の ゆき | が | ふる |
| ToMuRaI No YuKi | Ga | FuRu |
| Mourning snow | [subject] | Fall |
| 弔 雪 | | 降 |
| Mourn snow | | Fall |
逸れ犬の遠吠え
|
| 逸れ犬 | の | 遠吠え |
| はぐれ いぬ | の | とお ぼえ |
| HaGuRe INu | No | ToO BoE |
| stray dog | [genitive] | howling |
| 逸 犬 | | 遠吠 |
| stray from dog | | howling |
下駄の音きしむ
|
| 下駄の音 | きしむ |
| げた の おと | きしむ |
| GeTa No OTo | KiShiMu |
| sound of wooden clogs | creak |
| 下駄 音 | |
| wooden clogs sound | |
因果な重さ
|
| 因果 | な | 重さ |
| いんが | な | おもさ |
| INGa | Na | OMoSa |
| Causation | (will,wish,induction) | Weight |
| 因果 | | 重 |
| Causation | | Weight |
見つめて歩く
|
| 見つめ | て | 歩く |
| みつめ | て | あるく |
| MiTsuMe | Te | ARuKu |
| Staring | [state, situation] | walk |
| 見 | | 歩 |
| look | | step |
闇を抱きしめる
|
| 闇 | を | 抱きしめる |
| やみ | を | だき しめる |
| YaMi | Wo | DaKi ShiMeRu |
| dark | [instrumental] | hold someone tight |
| 闇 | | 抱 |
| dark | | harbour |
蛇の目の傘一つ
|
| 蛇の目の傘 | 一つ |
| じゃ の め の かさ | ひとつ |
| Ja No Me No KaSa | HiToTsu |
| umbrella with a snake eye | one |
| 蛇 目 傘 | 一 |
| snake eye umbrella | one |
命の道を行く女
|
| 命の道 | を | 行く女 |
| いのち の みち | を | ゆく おんな |
| INoChi No MiChi | Wo | YuKu ONNa |
| way of life | [instrumental] | Going Woman |
| 命 道 | | 行 女 |
| life way | | Go Woman |
涙はとうに捨てました
|
| 涙 | は | とうに | 捨てました |
| なみだ | わ | とう に | すて ました |
| NaMiDa | Wa | ToU Ni | SuTe MaShiTa |
| tear | [topic, theme] | long ago | threw away |
| 涙 | | | 捨 |
| tear | | | Throw away |
振り向いた川に
|
| 振り向いた | 川 | に |
| ふり むいた | かわ | に |
| FuRi MuITa | KaWa | Ni |
| Turned around | river | (at,to,in,on) |
| 振 向 | 川 | |
| shake Direction | river | |
遠ざかる旅の灯が
|
| 遠ざかる | 旅の灯 | が |
| とおざかる | たび の ひ | が |
| ToOZaKaRu | TaBi No Hi | Ga |
| Move away | travel light | [subject] |
| 遠 | 旅 灯 | |
| Far | travel light | |
凍てた鶴は動かず
|
| 凍てた鶴 | は | 動かず |
| いてた つる | わ | うごかず |
| ITeTa TsuRu | Wa | UGoKaZu |
| Frozen Crane | [topic, theme] | Not moving |
| 凍 鶴 | | 動 |
| Freeze crane | | move |
哭いた雨と風
|
| 哭いた | 雨と風 |
| ないた | あめ と かぜ |
| NaITa | AMe To KaZe |
| wailed | Rain and Wind |
| 哭 | 雨 風 |
| wail | Rain Wind |
冷えた水面に
|
| 冷えた | 水面 | に |
| ひえた | みずも | に |
| HiETa | MiZuMo | Ni |
| chilled | Water Surface | (at,to,in,on) |
| 冷 | 水面 | |
| cool | Water Surface | |
解れ髪映し
|
| 解れ髪 | 映し |
| ほつれ がみ | うつし |
| HoTsuRe GaMi | UTsuShi |
| Frayed hair | Projection |
| 解 髪 | 映 |
| solve hair | reflection |
涙さえ見せない
|
| 涙さえ | 見せない |
| なみだ さえ | みせ ない |
| NaMiDa SaE | MiSe NaI |
| Even tears | Don't let me see |
| 涙 | 見 |
| tears | look |
蛇の目の傘一つ
|
| 蛇の目の傘 | 一つ |
| じゃ の め の かさ | ひとつ |
| Ja No Me No KaSa | HiToTsu |
| umbrella with a snake eye | one |
| 蛇 目 傘 | 一 |
| snake eye umbrella | one |
怨みの道を行く女
|
| 怨みの道 | を | 行く女 |
| うらみ の みち | を | ゆく おんな |
| URaMi No MiChi | Wo | YuKu ONNa |
| path of enmity | [instrumental] | Going Woman |
| 怨 道 | | 行 女 |
| enmity way | | Go Woman |
心はとうに捨てました
|
| 心 | は | とうに | 捨てました |
| こころ | わ | とう に | すて ました |
| KoKoRo | Wa | ToU Ni | SuTe MaShiTa |
| heart | [topic, theme] | long ago | threw away |
| 心 | | | 捨 |
| heart | | | Throw away |
義理も情けも
|
| 義理 | も | 情け | も |
| ぎり | も | なさけ | も |
| GiRi | Mo | NaSaKe | Mo |
| sense of duty | (also) | Compassion | (also) |
| 義理 | | 情 | |
| sense of duty | | Compassion | |
涙も夢も
|
| 涙 | も | 夢 | も |
| なみだ | も | ゆめ | も |
| NaMiDa | Mo | YuMe | Mo |
| tear | (also) | dream | (also) |
| 涙 | | 夢 | |
| tear | | dream | |
昨日も明日も
|
| 昨日 | も | 明日 | も |
| きのう | も | あした | も |
| KiNoU | Mo | AShiTa | Mo |
| yesterday | (also) | tomorrow | (also) |
| 昨日 | | 明日 | |
| yesterday | | tomorrow | |
縁の無い言葉
|
| 縁の無い | 言葉 |
| えん の ない | ことば |
| EN No NaI | KoToBa |
| unrelated | words |
| 縁 無 | 言葉 |
| 縁 nil | words |
怨みの川に身を委ね
|
| 怨みの川 | に | 身を委ね |
| うらみ の かわ | に | み を ゆだね |
| URaMi No KaWa | Ni | Mi Wo YuDaNe |
| river of enmity | (at,to,in,on) | Entrust yourself |
| 怨 川 | | 身 委 |
| enmity river | | Body Entrust |
女はとうに捨てました
|
| 女 | は | とうに | 捨てました |
| おんな | わ | とう に | すて ました |
| ONNa | Wa | ToU Ni | SuTe MaShiTa |
| woman | [topic, theme] | long ago | threw away |
| 女 | | | 捨 |
| woman | | | Throw away |
in Japanesel,The imperative form is not with or without a subject.
193334282759}Lady.snowblood.1973.720p.bluray.x264-cinefile-1}1:36:55{199146408455}Lady.snowblood.2.-.love.song.of.vengeance.1974.dvd-rip.xvid.cropped-1}1:28:58