2023年: 26517 PageViews
Wikipedia修羅雪姫
『修羅雪姫』(しゅらゆきひめ)は、小池一夫原作、上村一夫作画による、『週刊プレイボーイ』にて連載された漫画。また、それを原作とした映画。明治時代の日本を舞台にした異色の時代劇。2009年に池上遼一の作画による『修羅雪姫・外伝』も単行本化されている。
---映画(梶芽衣子 版)
修羅雪姫/Lady Snowblood
1973年12月1日(97分)
主題歌 「修羅の花」 梶芽衣子
修羅雪姫 怨み恋歌/Lady Snowblood: Love Song of Vengeance
1974年6月15日(89分)
---映画(釈由美子 版)
修羅雪姫
2001年12月15日(92分)
主題歌 「THE FIRST NIGHT」 UNITED ZAZZY
---テレビドラマ(吉野公佳 版)
2011年3月27日
修羅の花 / The Flower of Carnage - Lyrics
https://www.youtube.com/watch?v=hiVajQDB_AA 死んでいた朝に
|
死んでいた | 朝 | に |
しんで いた | あさ | に |
ShiNDe ITa | ASa | Ni |
Dead | morning | (at,to,in,on) |
死 | 朝 | |
death | morning | |
弔いの雪が降る
|
弔いの雪 | が | 降る |
とむらい の ゆき | が | ふる |
ToMuRaI No YuKi | Ga | FuRu |
Mourning snow | [subject] | Fall |
弔 雪 | | 降 |
Mourn snow | | Fall |
逸れ犬の遠吠え
|
逸れ犬 | の | 遠吠え |
はぐれ いぬ | の | とお ぼえ |
HaGuRe INu | No | ToO BoE |
stray dog | [genitive] | howling |
逸 犬 | | 遠吠 |
stray from dog | | howling |
下駄の音きしむ
|
下駄の音 | きしむ |
げた の おと | きしむ |
GeTa No OTo | KiShiMu |
sound of wooden clogs | creak |
下駄 音 | |
wooden clogs sound | |
因果な重さ
|
因果 | な | 重さ |
いんが | な | おもさ |
INGa | Na | OMoSa |
Causation | (will,wish,induction) | Weight |
因果 | | 重 |
Causation | | Weight |
見つめて歩く
|
見つめ | て | 歩く |
みつめ | て | あるく |
MiTsuMe | Te | ARuKu |
Staring | [state, situation] | walk |
見 | | 歩 |
look | | step |
闇を抱きしめる
|
闇 | を | 抱きしめる |
やみ | を | だき しめる |
YaMi | Wo | DaKi ShiMeRu |
dark | [instrumental] | hold someone tight |
闇 | | 抱 |
dark | | harbour |
蛇の目の傘一つ
|
蛇の目の傘 | 一つ |
じゃ の め の かさ | ひとつ |
Ja No Me No KaSa | HiToTsu |
umbrella with a snake eye | one |
蛇 目 傘 | 一 |
snake eye umbrella | one |
命の道を行く女
|
命の道 | を | 行く女 |
いのち の みち | を | ゆく おんな |
INoChi No MiChi | Wo | YuKu ONNa |
way of life | [instrumental] | Going Woman |
命 道 | | 行 女 |
life way | | Go Woman |
涙はとうに捨てました
|
涙 | は | とうに | 捨てました |
なみだ | わ | とう に | すて ました |
NaMiDa | Wa | ToU Ni | SuTe MaShiTa |
tear | [topic, theme] | long ago | threw away |
涙 | | | 捨 |
tear | | | Throw away |
振り向いた川に
|
振り向いた | 川 | に |
ふり むいた | かわ | に |
FuRi MuITa | KaWa | Ni |
Turned around | river | (at,to,in,on) |
振 向 | 川 | |
shake Direction | river | |
遠ざかる旅の灯が
|
遠ざかる | 旅の灯 | が |
とおざかる | たび の ひ | が |
ToOZaKaRu | TaBi No Hi | Ga |
Move away | travel light | [subject] |
遠 | 旅 灯 | |
Far | travel light | |
凍てた鶴は動かず
|
凍てた鶴 | は | 動かず |
いてた つる | わ | うごかず |
ITeTa TsuRu | Wa | UGoKaZu |
Frozen Crane | [topic, theme] | Not moving |
凍 鶴 | | 動 |
Freeze crane | | move |
哭いた雨と風
|
哭いた | 雨と風 |
ないた | あめ と かぜ |
NaITa | AMe To KaZe |
wailed | Rain and Wind |
哭 | 雨 風 |
wail | Rain Wind |
冷えた水面に
|
冷えた | 水面 | に |
ひえた | みずも | に |
HiETa | MiZuMo | Ni |
chilled | Water Surface | (at,to,in,on) |
冷 | 水面 | |
cool | Water Surface | |
解れ髪映し
|
解れ髪 | 映し |
ほつれ がみ | うつし |
HoTsuRe GaMi | UTsuShi |
Frayed hair | Projection |
解 髪 | 映 |
solve hair | reflection |
涙さえ見せない
|
涙さえ | 見せない |
なみだ さえ | みせ ない |
NaMiDa SaE | MiSe NaI |
Even tears | Don't let me see |
涙 | 見 |
tears | look |
蛇の目の傘一つ
|
蛇の目の傘 | 一つ |
じゃ の め の かさ | ひとつ |
Ja No Me No KaSa | HiToTsu |
umbrella with a snake eye | one |
蛇 目 傘 | 一 |
snake eye umbrella | one |
怨みの道を行く女
|
怨みの道 | を | 行く女 |
うらみ の みち | を | ゆく おんな |
URaMi No MiChi | Wo | YuKu ONNa |
path of enmity | [instrumental] | Going Woman |
怨 道 | | 行 女 |
enmity way | | Go Woman |
心はとうに捨てました
|
心 | は | とうに | 捨てました |
こころ | わ | とう に | すて ました |
KoKoRo | Wa | ToU Ni | SuTe MaShiTa |
heart | [topic, theme] | long ago | threw away |
心 | | | 捨 |
heart | | | Throw away |
義理も情けも
|
義理 | も | 情け | も |
ぎり | も | なさけ | も |
GiRi | Mo | NaSaKe | Mo |
sense of duty | (also) | Compassion | (also) |
義理 | | 情 | |
sense of duty | | Compassion | |
涙も夢も
|
涙 | も | 夢 | も |
なみだ | も | ゆめ | も |
NaMiDa | Mo | YuMe | Mo |
tear | (also) | dream | (also) |
涙 | | 夢 | |
tear | | dream | |
昨日も明日も
|
昨日 | も | 明日 | も |
きのう | も | あした | も |
KiNoU | Mo | AShiTa | Mo |
yesterday | (also) | tomorrow | (also) |
昨日 | | 明日 | |
yesterday | | tomorrow | |
縁の無い言葉
|
縁の無い | 言葉 |
えん の ない | ことば |
EN No NaI | KoToBa |
unrelated | words |
縁 無 | 言葉 |
縁 nil | words |
怨みの川に身を委ね
|
怨みの川 | に | 身を委ね |
うらみ の かわ | に | み を ゆだね |
URaMi No KaWa | Ni | Mi Wo YuDaNe |
river of enmity | (at,to,in,on) | Entrust yourself |
怨 川 | | 身 委 |
enmity river | | Body Entrust |
女はとうに捨てました
|
女 | は | とうに | 捨てました |
おんな | わ | とう に | すて ました |
ONNa | Wa | ToU Ni | SuTe MaShiTa |
woman | [topic, theme] | long ago | threw away |
女 | | | 捨 |
woman | | | Throw away |
in Japanesel,The imperative form is not with or without a subject.
193334282759}Lady.snowblood.1973.720p.bluray.x264-cinefile-1}1:36:55{199146408455}Lady.snowblood.2.-.love.song.of.vengeance.1974.dvd-rip.xvid.cropped-1}1:28:58